traduction francais - japonais ;)

Publié le par hinata

traduction en japonais de :

envie de savoir plus de mots clic  sur ce lien :  http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php

 

 

 

envie de connaitre des mots pour insulter va faire un tour ici et laisse un com :)

 

 

 

 

Mots communs :

Bonjour ( le matin ) : おはよう [ ohayou ]
Bonjour ( dans la journée ): こんにちは [ kon'nichiha ]
Bonsoir : こんばんは [ kon'ban'ha ]
Bonjour ou Bonsoir ( adressé à quelqu'un qui rentre ) : おかえり [ okaeri ]
Bonjour ou Je suis rentré ! ( quand on rentre chez soi ) : ただいま [ tadaima ]
Bonne Nuit : おやすみなさい [ oyasuminasai ]
Bonne Appétit : いただきます [ itadakimasu ]

Bienvenue : ようこそ [ youkoso ]
Bienvenue ( adressé à qqu'un de retour à la maison ): おかえりなさい[ okaerinasai ]
Bienvenue ! ( dans magasin, restaurant,... ) : いらっしゃいませ [ irasshaimase ]

Merci : ありがとう [ arigatou ]
Merci, reconnaissant : ありがたい [ arigatai ]
Merci ( plus poliment ) : どうも [ doumo ]
Merci ( de vos efforts ) ou Bon travail : おつかれさま [ otsukaresama ]

Pardon, Désolé : ごめん [ gomen' ]
Pardon, Désolé, Excusez-moi : すみません [ sumimasen' ]

Expressions utiles :

Comment allez-vous ? (poliment) : O-genki desu ka ?

Comment ca va ? (entre amis) : Genki ?

Oui, je vais bien : hai, genki desu

Non je ne vais pas bien : iie, genki dewarimasen

Enchanté (de faire votre connaissance) : Hajimemashite

Je suis ravi(e) de faire votre connaissance : Dôzo yoroshiku
"Enchante, je suis HINATA " : "Hajimemashite, watashi wa HINATA desu"


Âge : とし [ toshi ]
Watashi wa jûni sai desu : j'ai douze ans

Watashi wa jûroku sai desu : j'ai seize ans

Anata wa roku sai desu : tu as six ans

Anata wa hachi sai desu : tu as huit ans







De rien , je vous en prie :
どういたしまして dou itashimashite



J' ai compris , très bien , entendu:
わかりました wakarimashita



Moi aussi ( pour les filles ) :
わたし も [ watashi mo ]
Moi aussi ( pour les garçons ) : 
おれ も [ ore mo ] ou ぼく も [ boku mo ]


Je ne comprends pas : わかりません [ wakarimasen ]

Je t'aime ( formellement ) : [ ai shite imasu ( des ) ]

A demain : また あした [ mata ashita
]
Bonne Année : あけまして おめでと[ akemashite omedetô
]
Je ne sais pas : しりません [ shirimasen ]

Je pars, A tout a l'heure ! : [ ittekimas
! ]
Je vous en prie, De rien : [ dôitashimashite
]
Quel âge avez vous ? : [ nasaï deska
? ]
Quelle heure est-il ? : [ ima nanji deska ? ]
Ça va ? : [ daijobu
? ]
Où sont les toilettes ? : [ Toire wa doko deska
? ]
Quoi ? : [ nani
? ]
Comment on dit en japonnais ?: [ nihongo de nanto iimas ka
? ]
Répétez encore une fois s'il vous plait : [ mo ichidoitte kudasaï
]
Ce repas était délicieux : [ gochisôsama deshita ]

C'est un livre : [ hon desu 
]
C'est trop grand : [ ooki sugimasu 
]
C'est trop cher : [ taka sugimasu 
]
C'est trop compliqué : [ fuzukatsu sugimasu
 ]
C'est trop dangereux : [ kiken sugimasu 
]
C'est trop difficile : [ muzukashi sugimasu
 ]
Je ne connais pas son numéro de téléphone : [ watashi wa kare no denwa bangô o shirimasen ]

Je suis contente : [ watashi wa ureshii desu 
]
Je suis en bonne santé : [ watashi wa genki desu
 ]
Je suis française : [ watashi wa furansujin desu 
]
Je voudrai de l'eau : [ watashi wa mizu ga hoshii desu
 ]

Où ... ?


Où est la gare ? : [ eki wa doko desu ka
 ? ]
Où est la maison de monsieur Tanaka ? : [ Tanaka san no uchi wa doko desu ka
? ]
Où est le métro ? : [ chikatestsu wa doko desu ka
? ]
Où est ma clef ? : [ watashi no kagi wa doko desu ka
? ]
Où est votre hôtel ? : [ anata no hoteru wa doko desu ka? ]

Où est-ce qu'on achète ? : [ doko de kaimasu ka ?
 ]
Où est-ce qu'on paie ? : [ doko de haraimasu ka
? ]
Où est-ce qu'on se repose ? : [ doko de yasumimasu ka
? ]
Où est-ce qu'on se voit ? : [ doko de aimasu ka
? ]
Où est-ce que tu manges ? : [ anata wa doko de tabemasu ka
? ]
Où habite-t-elle ? : [ kanjo wa doko ni sundeimasu ka
? ]
Où habitez-vous ? : [ anatatachi wa doko ni sundeimasu ka
? ]
Où mangeons-nous ?: [ watashitachi wa doko de tabemasu ka
? ]
Où sont les toilettes ? : [ toire wa doko desu ka
? ]
Où sont mes lunettes ? : [ watashi no megane wa doko desu ka
? ]
Où sont nos valises ? : [ watashitachi no sûtsukêsu wa doko desu ka
? ]
Où sont-ils ? : [ karera wa doko desu ka
? ]
Où va ce bus là-bas ? : [ ano basu wa doko ni ikimasu ka
? ]
Où va ce train ? : [ kono densha wa doko ni ikimasu ka
? ]
Où vas-tu ? : [ anata wa doko ni ikimasu ka
? ]
Où vont-ils ? : [ karera wa doko ni ikimasu ka ? ]

Membres de la famille :

Famille : かぞく [ kazoku ]
Papa : おとうさん [ otousan' ]
On peut très bien abréger : とうさん [ tousan' ]
Père : ちちおや [ chichioya ]
On peut abréger : ちち [ chichi ]

Maman : おかあさん [ okaasan' ]
On peut abréger : かあさん [ kaasan' ]
Mère : ははおや [ hahaoya ]
On peut abréger : はは [ haha ]

Fils : むすこ [ musuko ]
Fille : むすめ [ musume ]

Grand Frère : おにいさん [ oniisan' ]
Frère ainé : にいさん [ niisan' ]

Grande Sœur: おねえさん [ oneesan' ]
Soeur ainée : ねえさん [ neesan' ]

Petit Frère: おとうと [ otouto ]
Petite Sœur: いもうと [ imouto ]

Cousin : いとこ [ itoko ]

Oncle : おじさん [ ojisan' ]
Tante : おばさん [ obasan' ]

Remarques : [ Obasan' ] peut aussi être utilisé pour qualifier une femme qui n'est plus toute jeune d'apparence.
[ Ojisan' ] peut aussi signifier vieillard.


Couleurs :

Rouge : あかい [ akai ]
Bleu clair : みずいろ [ mizuiro ]
Bleu Foncé : のうこん [ noukon' ]
Bleu Marine : こん [ kon' ]
Bleu / Vert : あお [ ao ]
Jaune : き [ ki ] ou きいろい [ kiiroi ]
Vert : グリーン [ guriーn' ] ou みどり [ midori ]
Orange : だいだいいろ [ daidaiiro ]
Violet : むらさき [ murasaki ]
Rose : ピンク [ pin'ku ] ou ももいろ [ momoiro ]
Noir : くろ [ kuro ] ou くろい [ kuroi ]
Blanc : しろ [ shiro ] ou しろい [ shiroi ]
Or : こんじき [ kon'jiki ]

Notion de temps :

Jours de la semaine :

Lundi : げつよう[ getsuyou ] ou げつようび [ getsuyoubi ]
Mardi : かよう [ kayou ] ou かようび [ kayoubi ]
Mercredi : すいよう [ suiyou ] ou すいようび [ suiyoubi ]
Jeudi : もくよう [ mokuyou ] ou もくようび [ mokuyoubi ]
Vendredi : きんよう [ kin'you ] ou きんようび [ kin'youbi ]
Samedi : どよう [ doyou ] ou どようび [ doyoubi ]
Dimanche : にちよう [ nichiyou ] ou にちようび [ nichiyoubi ]

Mois :

Janvier : いちがつ [ ichigatsu ]
Février : にがつ [ nigatsu ]
Mars : さんがつ [ sangatsu ]
Avril : しがつ [ shigatsu ]
Mai : ごがつ [ gogatsu ]
Juin : ろくがつ [ rokugatsu ]
Juillet : しちがつ[ shichigatsu ]
Août : はちがつ [ hachigatsu ]
Septembre : くがつ [ kugatsu ]
Octobre : じゅうがつ [ jūgatsu ]
Novembre : じゅういちがつ [ jūichigatsu ]
Décembre : じゅうにがつ [ jūnigatsu ]

Saisons :

Été : なつ [ natsu ]
Automne : あき [ aki ]
Hiver : ふゆ [ fuyu ]
Printemps : はる [ haru ]

Maintenant : いまさら [ imasara ]
Une Année : いっかねん [ ikkanen' ]
L' Aube : あかつき [ akatsuki ]
Matin, Matinée : あさ [ asa ]
Midi : しょうご [ shougo ]
Soir, Nuit : よる [ yoru ]
Crépuscule, Coucher du soleil : ひぐれ [ higure ]

Compter :

Zéro : ゼロ [ zero ] ou れい [ rei ]
Un : いち [ ichi ]
Deux : に [ ni ]
Trois : みっつ [ mittsu ] ou さん [ san' ]
Quatre : よっつ [ yottsu ] ou し [ shi ]
Cinq : ご [ go ]
Six : ろく [ roku ] ou む [ mu ]
Sept : しち [ shichi ] ou ななつ [ nanatsu ]
Huit : やっつ [ yattsu ] ou はち [ hachi ]
Neuf : きゅう [ kyuu ]
Dix : じゅう [ juu ] ou とお [ too ]

Fruits :

Fruit : くだもの [ kudamono ]
Pomme : りんご [ rin'go ]
Banane : バナナ [ banana ]
Pêche : もも [ momo ]
Abricot : あんず [ anzu ]
Fraise : いちご [ ichigo ]
Framboise : ラズベリー [ razuberī ]
Cerise : さくらんぼ [ sakuran'bo ]
Ananas : パイナップル [ painaッpuru ]
Raisin : ぶどう [ budou ]
Orange : オレンジ [ oren'ji ]
Mandarine : みかん [ mikan' ]
Pastèque : すいか [ suika ]


Animaux :

Chien : いぬ [ inu ]
Chat : ねこ [ neko ]
Lapin : うさぎ [ usagi ]
Cheval : うま [ uma ]
Oiseau : ことり [ kotori ]
Cochon : ぶた [ buta ]

Instruments de musique :

Guitare : ギタ [ Gita ]
Piano : ピアノ [ Piano ]
Violon : ヴアイオリン [ Vaiorin' ] emprunté à l'anglais "Violin"

バイオリン [ Baiorin' ]

Alto : アルト [ Aruto ]
Violoncelle : チェロ [ chiero ] emprunté à l'anglais "Cello"

Contrebasse : コントラバス [ kontorabasu ]
Flûte traversière : フルート [ Furu-to ]
Flûte à bec : リコーダー [ riko-da- ]
Piano à queue ( piano de concert ) : グランドピアノ [ gurandopiano ]
Piano Droit : アップライトピアノ [ aッpuraitopiano ]
Basson : バスーン [ Basu-n ]
Clarinette : クラリネット [ kurarineッto ]
Clavecin : チェンバロ [ chiェnbaro ]

Cor Anglais : イングリッシュホルン [ inguriッshiュhorun ]
Saxophone : サキソフォン [ sakisofuォn ]
Harmonica : てふうきん [ tefūkin ] ou ハーモニカ [ ha-monika ]
Harpe : ハープ [ ha-pu ]
Haut Bois : オーボエ [ o-boe ]
Ocarina : オカリナ [ okarina ]
Orgue : ふうきん [ fūkin ]

Piccolo ( petite flûte ) : ピッコロ [ piッkoro ]
Trombone à coulisse : トロンボーン [ toronbo-n ]
Xylophone : シロホン [ shirohon ]

Évènements :

Joyeux Anniversaire : おたんじょうびおめでとう [ otan'joubiomedetou ]
Vœux de bonne année : ねんし[ nen'shi ]
Joyeuse Année : がしょう [ gashou ]
Joyeux Noël : メリクスマス [ merikurisumasu ]
Vacances : やすみ [ yasumi ]
Vacances d'été : なつやすみ [ natsuyasumi ]

Nommer quelqu'un, quelque chose :

Je ( masculin, parfois sur un ton d'arrogance ) : おれ [ ore ]
Je , Moi ( masculin, plus poliment ) : ぼく [ boku ]
Je ( féminin ) : わたし [ watashi ]
Je ( féminin ) : あたし[ atashi ]
Je ( féminin ) : わたくし [ watakushi ]

Toi , Hé toi ! ( familièrement ) : おまえ [ omae ]
Toi ( A un ami ou une amie ) : きみ [ kimi ]

Lui, Elle, Cette personne : あのひと [ anohito ]
Cette semaine : こんしゅう [ kon'shuu ]
Cette nuit : こんや [ kon'ya ]
Cette année : こんねん [ kon'nen ]
Cette fois-ci : こんど [ kon'do ]
Cette fois-ci : こんかい [ kon'kai ]

Petit Ami : ボーイフレンド [ boーifuren'do ]
Sale gamin : がき [ gaki ]
Mon ange : わたし の てんし[ watashi no tenshi ]
Dieu : かみさま [ kamisama ]
Pirate : かいぞく [ kaizoku ]
Les / Des gens : ひと [ hito ]
Détective : たんてい [ tan'tei ]

Paysage, Environnement :

Fleur de Cerisier : さく [ sakura ]
Ciel : そら [ sora ]
Ciel Bleu : あおぞら [ aozora ]
Soleil : たいよう [ tayou ]
Lune : つき [ tsuki ]
Pleine Lune : まんげつ [ man'getsu ]
Neige : ゆき [ yuki ]
Montagne : やま [ yama ]
Mer : うみ [ umi ]
Vent, Brise : かぜ [ kase ]
Rivière : かわ [ kawa ]
Eau : みず [ mizu ]

Objets :

Argent : おかね [ okane ]
Voiture : くるま [ kuruma ]
Bateau : ふね [ fune ]
Manga : まんが [ man'ga ]
Télévision : テレビ [ terebi ]

Lieux :

Ici : ここ [ koko ]
Cinéma : えいがかん [ eigakan' ]
Restaurant : レストラン [ resutoran' ]
Parc, Jardin : その [ sono ]
Parc d'Attraction : ゆうえんち [ yuuen'chi ]
Bibliothèque : としょかん [ toshokan' ]
École : がっこう [ gakkou ]
École, Campus : がくえん [ gakuen' ]
École mixte : きょうがく [ kyougaku ]
École Primaire : しょうがっこう [ shougakkou ]
Collège : ちゅうがっこう [ chuugakkou ]
Lycée : こうこう [ koukou ]
Piscine : プール [ puーru ]
Grand magasin : デパート [ depaーto ] ou ひゃっかてん [ hyakkaten' ]
Boutique, Magasin : てんぽ [ ten'po ]
Rue : がい [ gai ]
Coin de la rue : まちかど [ machikado ]
Rue, Avenue : がいろ [ gairo ]
Rue principale, Avenue, Boulevard : おおどおり [ oodoori ]
Rue principale : おもてどおり [ omotedoori ]
Hôtel : ホテル [ hoteru ]
Aéroport : くうこう [ kuukou ]
Hôpital : びょういん [ byouin']
Poste de Police : はしゅつしょ [ hashutsusho ]
Maison : いえ [ ie ]
Chambre : ルーム [ ruーmu ]
Salle de bain : よくしつ [ yokushitsu ]
Cuisine : キッチン [ kiッchin' ]
Salle à manger , Cafétéria : しょくどう [ shokudou ]
Garage : ガレージ [ gareーji ]
Immeuble : たてもの [ tatemono ]
Immeuble résidentiel de luxe : マンション [ man'shon' ]

Adjectifs :

Mignon, Adorable : かわいらしい [ kawairashii ]
Sale : けがらわしい [ kegarawashii ]
Salé : しおからい [ shiokarai ]
Grand, Haut, Cher : たかい [ takai ]
Grand, Énorme : こうだい [ koudai ]
Petit : ちいさい [ chiisai ]
Idiot, imbécile, Insensé, … : ばか [ baka ]
Idiot, stupide : あほう [ ahou ]
Jeune : わかい [ kawai ]
Vieux : としより [ toshiyori ]
Beau, Jolie : ハンサム [ han'samu ]
Belle Femme : かじん [ kajin' ]
Beau, magnifique : うつくしい [ utsukushii ]
Bon : じゃあ [ jaa ]
Bon marché : やすい [ yasui ]
Dangereux ( peut aussi dire « Attention ! ») : あぶない [ abunai ]

Sentiments :

Aimer : あいする [ aisuru ]
Aimer, apprécier : すく [ suku ]
Aimer, être fou de quelqu'un, quelque chose : だいすき [ daisuki ]
Tomber amoureux : ほれる [ horeru ]
Courage : ゆうき [ yuuki ]
Peur : おそれ [ osore ]
Avoir Peur : こわがる [ kowagaru ]
Détester : きらう [ kirau ]
Surprise, étonnement : おどろき [ odoroki ]
Douter, se méfier, suspecter : うたがう[ utagau ]
Colère, fureur : どき [ doki ]

Autres :

Briser, Casser, Détruire : こわす [ kowasu ]
Magie, Sorcellerie : まじゅつ [ majutsu ] ou まほう [ mahou ]
Mensonge : うそ [ uso ]
Jeu de Go ( Voir l'anime « Hikaru no Go» ) : いご [ igo ]
Joueur : あそびあいて [ asobiaite ]
Augmenter, multiplier : ます [ masu ]
Crasse, saleté : あか [ aka ]

 

 

 

(merci a creamy pour m'avoir aider a tout remettre dans l'ordre)



Commenter cet article

Creamy 06/06/2010


Oui, il existe différente manière de dire "je t'aime" en japonais, parce que ça dépend de l'usage que tu veux en faire ( si tu veux juste dire "je t'aime" à la personne avec qui tu es ou si tu veux
te déclarer, ... ) dans ton cas, c'est "Suki desu" avec la bonne orthographe et je pense que c'est pour te déclarer ( si je me trompe, dites le moi ^^ )
Après il y a "Suki da", "Aishiteru", "aishiteimasu", "aishiteruyo", etc... .
En fait ces différentes façons sont aussi destinées à différents "niveaux", je m'explique :
"Kimi o aishiteru", très familier
"Watakushi-wa anata-wo ai shimasu",un peu plus soutenu, ...
Après, il y en a pleins d'autres, dont ceux que j'ai cité plus haut ^^, donc voilà, pour répondre à ton commentaire ^^
Cela dit, très bonne remarque pour ceux à qui ça intéresse XP
J'espère t'avoir aidé à y voir plus clair ^^
Sur ce, bye bye XP


lilliium 30/06/2010


merci pout sa hinata sa ma vraiment aidée pour mon intero en japonnais je suis das un lycée pour faire de japonnais et svraiment aidée pour tout te dire ya tout quekque que de l'inter de dedant
^^je te remerci beaucoup hinata ^^


lichou-fan-de-sasu-naru 13/08/2010


j'adore ceux que tu as fait tu as du y prendre beaucoup de temps je pense ^^


shaolan-kun 19/08/2010


Merci pour tous sa grase a vous je vai pouvoir mieu aprendre daisuki


réchauffeur électrique de piscine 11/11/2011


top ton post je note de suite ton blog dans mes bookmars